大悲円満無礙神呪翻訳
大悲円満無礙神呪
(観音菩薩の真言)
南無喝囉怛那哆羅夜耶 南無阿唎耶 婆盧羯帝爍盋囉耶
三宝に帰命す。聖なる観世音菩薩、
菩提薩哆婆耶 摩訶薩哆婆耶 摩訶迦嚧尼迦耶 唵
大いなる慈悲者に帰命す。オン(聖音)
薩皤囉罰曳 數怛那怛寫 南無悉吉唎埵伊蒙阿唎耶
一切の恐怖から救う者よ、観世音菩薩に帰命しおわり、
婆盧吉帝室佛囉楞駄婆 南無那囉謹墀醯唎 摩訶皤哆沙咩
観世音菩薩威力青頸という真言を説く。
薩婆阿他 豆輸朋 阿逝孕 薩婆薩哆那摩婆伽
一切の目的を成就させる、清浄なる、一切の鬼神も打勝ちがたい,
摩罰特豆 怛姪他 唵
清浄なる真言、即ちオン。
阿婆盧醯 盧迦帝 迦羅帝 夷醯唎 摩訶菩提薩埵
耀ける、超越した獅子王よ、大菩薩よ。
薩婆薩婆 摩囉摩囉 摩醯摩醯 唎駄孕倶盧倶盧羯
憶念せよ、憶念せよ。作せ、作せ。
蒙 度盧度盧罰闍耶帝 摩訶罰闍耶帝 陀羅陀羅
保持せよ、保持せよ。遊空者よ、大いなる遊空者よ。
地唎尼 室佛囉耶 遮囉遮囉麼麼 罰摩囉 穆帝隸
持せよ、持せよ。インドラの自在を持つ者よ。
伊醯移醯 室那室那阿囉參 佛羅舍利
なしたまえ,なしたまえ。無垢の体よ。
罰沙罰參 佛囉舍耶
来たれ、来たれ。三毒を滅除する者よ。
呼盧呼盧摩囉 呼盧呼盧醯唎
速やかに、速やかに。獅子王よ。
娑囉娑囉 悉唎悉唎 蘇嚧蘇嚧
蓮華よ、蓮華よ。蓮華頸よ、蓮華頸よ。
菩提夜 菩提夜 菩駄夜菩駄夜
覚れ、覚れ。覚らせよ、覚らせよ。
彌帝唎夜 那羅謹墀 地唎瑟尼那
慈悲深き者よ、青頸よ。
婆夜摩那 娑婆訶 悉陀夜 娑婆訶
示現をなし、喜びを与えるものに幸いあれ。成就者に幸いあれ。
摩訶悉陀夜 娑婆訶
偉大なる成就者に幸いあれ。
悉陀喻藝 室皤羅耶 娑婆訶 那囉謹墀 娑婆訶
禅定を成就した,自在者に幸いあれ。青頸に幸いあれ。
摩羅那羅 娑婆訶 悉囉僧阿穆佉耶 娑婆訶
猪の顔を持つものに幸いあれ。獅子の顔を持つ者に幸いあれ。
娑婆摩訶悉陀夜 娑婆訶 者吉囉阿悉陀夜 娑婆訶
一切の偉大なる成就者に幸いあれ。車を以て戦う者に幸いあれ。
波哆摩羯悉陀夜 娑婆訶 那囉謹墀皤伽囉耶 娑婆訶
蓮華を手にするものに幸いあれ。左肩の黒色の勝者に幸いあれ。
摩婆利勝羯羅耶 娑婆訶
虎皮を衣とする者に幸いあれ。
南無喝囉怛那哆囉夜耶
三宝に帰命す。
南無阿利耶 婆盧吉帝 爍皤囉夜 娑婆訶
聖なる観世音菩薩に帰命す。
悉殿都漫多囉跋陀耶 娑婆訶
真言の成就、幸いあれ。